Woran erkennt man einen Deutschen, der fast fliessend englisch spricht?
Auf die Frage wie lange er schon in England ist, antwortet er:
„I have been here since 6 months“
Since heißt zwar übersetzt seit, wird aber von vielen Deutschen in dieser Konstellation falsch angewendet, weil es sich für deutsche Ohren ‚richtig‘ anhört. Es müsste heißen:
„I have been here for 6 months“
Adverbs of time answer the questions when? how long? and how often? Adverbs of time describe when an action takes place. These can be specific times or general periods of time.
When using adverbs, writers should be mindful of the following:
When to use an adverb?
Adverbs are often used to describe how something is done. They can also be used to describe where something is done. Adverbs of time and place are often used in dialogue, as well as in descriptions.
Where should you use an adverb?
Adverbs that describe a verb or adjective should go before the word they modify. For example: „I was running quickly.“ Adverbs that describe a noun should go after the word they modify. For example: „The sound of my footsteps were muffled by the carpet.”
Examples of Adverbs of Time
Examples of adverbs of time are: now, then, then again, nowadays
Adverbs of Time Used in Sentences
Lunch will be ready soon.
Jenny visited us twice last year but we haven’t seen her since.
Harold rarely visits his grandparents
Please deliver our newspapers now.
Used in Creative Writing
Adverbs of time are often used in creative writing to provide a sense of immediacy and urgency.
„As soon as I saw the police car, I knew I was in trouble.“
„I need to get this done before the weekend is over.“
„Also“, „as well“ and „too“ have similar meanings, but they do not go in the same position in clauses. „Also“ usually goes with the verb, in mid-position; as well and too usually go at the end of a clause. „As well“ and „also“ are less common in American English. „Also“ is more commonly used in written language than „as well“. „Too“ is more emphatic than „also“ or „as well“.
She not only sings; she also plays the piano.
She not only sings; she plays the piano as well.
She doesn’t just sing; she plays the piano too.
„As well“ and „too“ do not go at the beginning of a clause. „Also“ can go at the beginning of a clause to give more importance to a new piece of information.
It’s a nice house, but it’s very small. Also, it needs a lot of repairs.
These words can refer to different parts of a clause, depending on the meaning.
Consider the sentence: We work on Saturdays as well. This can mean three different things:
a. (Other people work on Saturdays, and) we work on Saturdays as well.
b. (We do other things on Saturdays, and) we work on Saturdays as well.
c. (We work on other days, and) we work on Saturdays as well.
When we speak, we show the exact meaning by stressing the word or expression that also / as well / too refers to.
Imperatives and short answers
„As well“, „too“ and „also“ are used in imperatives and short answers.
Give me some bread as well, please. (More natural than „Also give me . . .“ This is used colloquially, but don’t try it!)
‘She’s nice.’ ‘Her sister is as well.’ („Her sister is also.“ is used colloquially in speech and tends to be used in British English.)
„I’ve got a headache.“ „I have too.“ is more common in American English. „I have also.“ or „I have as well.“ is more usual in British English.
(„I also have.“ is highly colloquial British English.)
In informal speech, we often use „Me too“ and „Me also“ as a short answer.
„I ’m going home.“ „Me too.“
„I ’m going home.“ „Me also.“
„Me also“ is almost exclusively British English and is more colloquial. It is possible to hear „Me as well“. However, this is highly colloquial. Don’t try it!
More formal equivalents are „So am I“, „I am too“, „I am as well“ or „I am also“ (but not „I also“, „I too“ or „I as well“). „I am also“ is the most formal form here, The inverted form „So am I“ would be the least.
Note that we do not contract „I“ + „am“ in these formal short answers. „I’m also“ or „I’m too.“ are both incorrect in formal speech.
Too in a formal style
In a formal or literary style, „too“ can be placed directly after the subject.
I, too, have experienced despair.
Also between the subject and the verb
„also“ can be placed directly after the subject within a clause. It can be used quite informally in this manner and emphasises the relationship between the main part of the sentence and the clause. It is commonly seen in British English.
We work hard but we also enjoy what we are doing.
However, when „also“ is not within a clause – but a stand-alone sentence when there is *not* an auxilliary or modal verb – such usage is usually very formal.
One also understands the implications of these spoken threats.
We tend to observe this usage in very highly formal language such as legal discourse. It often appears in older classical literature. Don’t use „also“ in this manner, unless you really know what you are doing with formal forms!
When there is an auxilliary or modal verb, then „also“ can be placed between the modal/auxilliary verb and the main verb but generally not between the subject and the auxilliary.
I’m also going to the beach this summer.
Students should also be working, not just the teacher.
are correct expressions used in normal language, particularly British English.
I also am going to the beach this summer.
is wrong and
Students also should be working, not just the teacher.